GLOSSARIO LUNFARDO by NONNO MARMOL (Oscar Marmol) preso da PORTAL DEL TANGO

Al momento che uno inizia ad appassionarsi con i testi tangheri e se non si capisce lo spagnolo, va su google traduttore e cerca di tradursi all' italiano il testo... ma ATTENZIONE! molti tanghi "parlano" la lingua "Lunfarda" ed ecco il momento di difficoltà.

Mio nonno ha avuto uno hobbie , ed è stato fare lo storiografo di Tango. Lui, Oscar Marmol, ha dedicato tantissimi anni della sua vità ad investigare e rilasciare queste "scoperte" su diversi siti e libbri.

Se vi può essere d' aiuto, al momento di tradurvi dei Tangos in Lunfardo, potete correre all' aiuto di questo Glossario Lunfardo, dove mio nonno spiega in spagnolo il significato delle parole lunfarde piu frequenti nei Tangos.

Glosario usado por los autores de letras de tango

3 Esquinas: Montes de Oca Y Osvaldo Cruz en Barracas

A la gurda: Excelente, Optimo

A la gurda: En gran medida

Abrirse: Apartarse de algo

Acamala: Quien mantiene, provee de alimentos

Achacador: Explotador, Timador

Achuras: Entrañas

Acollar: Sujetar, Unir

Afanaste: Robaste

(Afanar = Rubare)

Afila: Galanteos del hombre hacia la mujer

Agua florida: Colonia usada a principios de siglo importada de EE.UU.

(Acqua fiorita: Fraganza cittata nel Tango "Agua Florida")

Aguantiño: Aguanto

Amargo: Pesimista

Amarrocar: Guardar

Amasijo: Mato

Amurar: Abandonar

Amurarme: Abandonarme

Ansina: Así es

Apilarse: Cobrar mucha plata de distintas carreras

Apuntamento: Cita para hablar de amor

Araca la cana: Grito de atención

Armenonville: Famoso cabaret de 1900

Arranyar: Arreglar, componer

Atorrar: Dormir

Ave negra: Abogado

Bacán: Individuo adinerado

Bacán: Individuo bien vestido con mucho dinero

Bacán de rango mishio: Individuo que perdió su poder económico

Bacanejo: Bacán

Bagayo: Paquete, Envoltorio

Bandoleón: Bandoneón

Barbijo: Herida en el rostro

Barrero: Que puede correr en el barro

Barreta: Barra de hierro usada para robar

Bataclan: Cabaret Francés

Batir: Decir, Delatar, Revelar

Batitu: Batidor, Delatador

Beguen: Capricho amoroso

Berretines: Fantasías

Betinotti: Famoso Payador

Biabazo: Golpe, puñetazo

Boliche: Pequeño despacho de bebidas

Boncha: Individuo torpe

Botija: Pibe uruguayo

Boton: Agente de policía

Boulevar: Calle ancha y arbolada

Brillo: Alfiler de corbata

Bronca: Enojo

Bufoso: Revolver

Bulin: Pieza

Busca: Individuo que busca mujeres pasajeras

Buyon: Estómago, Comida

Cabrear: Enojarse, rabiar, impacientarse

Cabreiroa: Disgustada

Cabrero: Airado, enojado

Cachadora: Mujer que saca dinero con malas artes

Cachafaz: Desvergonzado

Cachar giles: Engañar a tontos

Cacho: Asir, Tomar

Cacho: Agarro

Cadenero: Que señala el camino

Cadenero: En algunos tangos el proxeneta

Caferata: Proxeneta

Cafiolo: Rufián

Calar: Observar, mirar

Camandulaje: Individuos que burlan la ley

Camba: Bacán

Campanea: Observa, vigila

Canario: Antiguo billete de $100

Canchero: Experimentado

Candombe: Baile uruguayo con cortes y quebradas

Candombeada: Tangos con cortes

Canejo: Caramba

Canero: Relativo a la cárcel

Canfli: Rufián

Canguela: Gente de la vida nocturna

Canusa: Encanar, Arrestar

Canyengue: Arrabalero de baja condición, humilde

Capelin: Sombrero

Carpeta: Habilidad, destreza, experiencia

Carriego: Poeta, popular

Casimba: Billetera

Catrera: Cama

Cayetana: En silencio silencio

Cazon: Payador

Cero: Marca de la maquina para cortar el pelo

Chabón: Individuo torpe

Chafe: Agente de policía

Chalada: Loca

Chamuchina: Gente insignificante, populacho

Chamuyar: Conversar, hablar

Chamuyo: Conversar

Chantecler: Famoso cabaret de Corrientes y Lavalle

Chapa: Agarra

Chapaliar: Pisar al caminar

Chape: Conseguí

Chapera: Mujer cargada de anillos, pulseras y cadenas

Chaperia: Adornos metálicos

Cheronca: Canchero

Chifle: Silbato

China: Mujer Campera

Chique: Simulación

Chirusa: Muchacha de condición humilde

Chitrulo: Individuo, Tonto

Chivar: Tener bronca

Choreo: Robo

Chumbazo: Pegar un tiro

Chumbo: Revolver

Chuza: Látigo sin lonja

Chuzo: Lazo afectivo que une al gaucho con su caballo

Cimarrón: Mate amargo

Ciruja: Individuo chabacano

Cobani: Policía de civil

Cocin: Billete de 5 pesos

Cocoliche: Italiano acriollado

Colo: Loco

Colombina: Criada, charlatana

Come in flaut: Come se debe

Convento: Conventillo

Convoy: Conventillo

Copera: Mujer alternadora de lugares nocturnos

Copo: Hacerse cargo

Corte: Figura usada por el bailarín de tango

Cotorro: Habitación , vivienda

Crepe: Gasa negra, se aplica a la seda

Critica: El diario de botana

Cross: Golpe cruzado de puño

Cuarta: Pedido de ayuda

Cuarteador: El que ayuda

Culata: Bolsillo trasero del pantalón

Curdela: Borracho perdido

Dar chanta: Castigar

Dar soga: Seguir la corriente

De araca: Privado de algo

De ojo: Gratuito

Debutó: Excelente, Optimo

Deschavar: Confesar, delatar

Deschaverte: Ponerte en evidencia

Dique: Hacer gala de lucimiento

Dique: Apariencia ostentosa

Dique: Fanfarronear

Diquea: Alardea

Diqueaba: Ostentaba

Domani: Mañana

El brujo de la zurda: Se refiere al corazón

El de la zurda: Corazón

El dientudo: El piano

El rezongón: El organito

El tira: Policía de civil

Emberretinar: Capricho. Ilusión

Embrocantes: Anteojos, Prismáticos

Empaquetado: Cerrado, En cana

En la vía: No tener dinero

Encopao: Ebrio

Encufada: Retenida, Metida

Encurdelar: Embriagarse

Engayolado: Preso

Engrupido: Engreído, envanecido

Escobero: Guitarrista

Escolasar: Jugar a la baraja

Escolaso: Juego

Escruche: Robo con fractura

Esghunfias: Cansas, fastidias

Esgunfiar: Cansar, Fastidiar

Esgunfias: Cansas, Fastidias

Esplín: Melancolía, Tedio de la vida

Esquena: Espalda

Esquinazo: Dejar plantado

Esquiyo: Berrinche, enojo, impacientarse

Estrilo: Enojo, Rabieta

Fajada: El acto de aspirar droga

Fajar: Golpear, castigar

Falenas: Mariposas crepusculares

Fane: Envejecida, Marchitada, Ajada

Farabute: Fanfarrón

Fariñera: Cuchillo de grandes dimensiones

Fato: Procedimiento

Faubourg: Barrio

Fdeo: Broma, Burla

Feite: Herida de arma blanca hecha en el rostro

Fierro: Cuchillo, Arma blanca

Formar: Pagar

Fragata: Billete de 1000 pesos

Frappe: Frió, Helado

Fulera: Fea

Fulerin: Malo, feo

Fulero: Ilegal

Fulo: Feo, de mala calidad

Funyi: Sombrero

Furca: Atacar por la espalda a una persona

Gabino: Payador negro

Gacho: Sombrero

Gacho: Gris arrabalero / Sombrero usado por los compadritos volcado sobre el ojo

Garabo: Muchacho

Garbanzos: Dinero

Garconiere: Piso de soltero

Garufa: Diversión juerga

Garufa: Parranda, disfrutar la vida

Garzón: Corte de pelo de las mujeres similar a los hombres

Gavilán: Conquistador de mujeres

Gavión: Seductor de mujeres

Gigoló: Individuo que se hace mantener por una mujer

Gil a cuadros: Individuo muy tonto

Galería: Los tontos

Gili: Corrido, Astuto, Experimentado

Gin fitz: Ginebra y gaseosa

Goruta: Italiano

Gotan: Tango

Grilos: Bolsillo lateral del pantalón

Griseta: Joven costurerita de uniforme gris

Grullos: Italianos

Grupos: Mentiras

Guillar: Cosechar, Hacer ganancias

Guiso: Tonto

Hachazo: Cicatriz dejada por un cuchillazo

Handicap: Ventaja

Hocicar: Flaquear

Irse a baraja: Dar por perdida una mano

Jaleife: Elegante

Jirafa: Linterna

Jotrabando: Trabajando

Junar: Conocer

Junas: Conoces

Junta: Compañía

La de blanco: La muerte

La Garconiere: Bulin para actividades eróticas

La papa: Lo realmente bueno

La parca: La muerte

Langostinos: Billete de 10.000 pesos

Lápiz: Pasador de juego

Largar chanta: En el hipódromo el caballo que larga a destiempo

Le regó el helecho: Puso de manifiesto su propósito

Lengue: Pañuelo al cuello

Lente: Mirar atentamente

Leonera: Pabellón de la cárcel

Ligador: Pendenciero que da golpes

Linyera: Trabajador golondrina

Liso: Proxeneta

Longiprieto: Tonto

Luca: Billete de 1000 pesos

Lucrecias: Billete de 1000 pesos

Macanas: Mentiras

Macro: Rufián

Madana Ritana: Esposa del dueño del Chantecler

Maleta: Torpe, falto de habilidad y destreza

Mancada: Fracaso

Mancar: Manyar, comprender

Manga: Pedir dinero

Manon: Nombre de guerra de milongueras

Manu: Tonto

Manyar: Comprender

Manye: Comprender

Manyen: Vean

Manyo: Percibir, comprender o conocer

Maria: Caja de caudales

Mariano: Carrero

Marroco: Pandillero

Masera: Sombrero de copa alta

Matrero: Gaucho fugitivo de la ciudad

Maula: Cobarde

Maula: Traidor / traidora

Mayorengo: Oficial de policía

Me tomo el buque: Me voy disimuladamente

Mechera: Ladrona de tiendas

Media luna: Figura del bailarín de tango

Menega: Dinero

Menesunda: Dinero

Menta: Fama de una persona

Merlo: Tonto

Merza: Persona inculta

Metejón: Muy enamorado

Meter la mula: Engañar a tontos

Miche: Hombre adinerado que paga favores de una mujer

Midinete: Costurerita

Milonga: Alternadora

Mina: Mujer que saca dinero con malas artes

Mishe: Hombre que mantiene a una mujer que no es suya

Mishiadura: Pobreza

Mistonga: Humilde, pobre

Monseñor: Cortafrío

Morfado: Comido

Morfar: Comer

Morlacos: Dinero, Pesos

Muñecas: Habilidad, destreza

Murga: Comparsa o grupo de personas que acuden a las fiestas cantando y bailando

Najusar: Mirar atentamente

Ñapada: Recluida

No querer lola: No comprometerse a nada

O Dioca: Oh Dios mío

Olivo: Irse, Rajarse

Orre: Reo, Vago

Orsay: Agarrar a alguien en una falta

Ortiva: Alcahuete, Buchon

Ortivaba: Decía

Otario: Tonto

Pa: Nada

Paco: Gran cantidad de dinero

Paco e Valeria: Los vales del hipódromo

Paica: Mujer

Palmado: Sin plata, Empobrecido

Pamela: Bombin, Sombrero hongo

Pamela: Tonta

Papa: Mujer hermosa y atractiva

Papelitos: Sobres de cocaína

Papirusa: Joven bonita

Papusa: Mujer hermosa y atractiva

Parque goal: Famoso bar de la Avda de Mayo

Partenaire: Compañero de baile

Pato: Carente de dinero

Patota: Grupo de jóvenes bravucones

Patotero: Pandillero

Pavura: Miedo

Payanca: Tiro de lazo a las manos del caballo para voltearlo

Pebeta: Muchacha de condición humilde

Pebete: Pequeño bolsillo delantero del pantalón

Peca: Estafa con naipes

Pelandruna: Mujer haragana que vive sin trabajar

Peleche: Andar bien económicamente, usar ropa nueva

Penca Cuadrera: Carrera de campo

Pequero: Tahúr, Jugador

Percal: Ropa humilde de mujer

Percanta: Mujer

Percantina: Percanta, Mujer

Performance: Actuación de un caballo de carrera

Peringundin: Boliche de la boca del 1900

Perno: Licor

Pernod: Licor de ajenjo

Persianas: Ojos

Peti gris: Ardilla

Peti Julien: Salón y restaurante de principios de siglo

Piacentin: Queso parmesano

Pianta: Andate

Piantar: Escapar, Huir de prisa

Piante: Se fue

Piante: Irse

Pico Blanco: El caballo que tiene una mancha blanca en la frente de su cabeza Pifiar: Errar

Pifiar: Cabaret porteño

Pingo: Caballo

Pipiolo: Tonto

Pipistrelo: Pobre tipo

Pippermint: Licor de menta

Pituco: Niño bien, petimetre

Piu Vela: Muy bella

Piyao: Pagado de uno mismo

Piyao: Pagado de si mismo

Polenta: De mucha calidad

Posta: La verdad

Primus: Marca del calentador

Príncipe cubano: Presentador del chantecler

Priorato y Trincheri: Vino popular del 1900

Prise: Porción de cocaína

Pucho: Colilla de cigarrillo

Punguia: Hurto de dinero

Purretito: Niño

Purria minga: No se podrá

Quartier: Barrio francés

Quedar en la palmera: Quedarse sin plata

Ragazzina: Jovencita italiana

Rajar: Huir

Rana: Sagaz, Avispado

Rana: Avispado, Listo

Rancho: Sombrero de paja, de copa y alas rígidas, usado mucho en 1920

Rante: Dormir

Rante: Atorrante, del bajo fondo

Rantifusa: Atorranta, Mujer viciosa

Ranun: Persona Sagaz y Astuta

Rastacuer: Individuo inculto, adinerado y jactancioso

Rastacuero: Individuo inculto, adinerado y jactancioso

Rebusques: Malas artes

Recalada: Al final

Rechiflar: Tener sorbido el seso por una persona o cosa

Rechipe: Excelente, de gran calidad

Refilando: Dando

Relojeando: Aprontando, preparando

Relojearte: Observarte

Remanyar: Viejo conocido

Requintao: El sombrero colocado sobre los ojos

Requintao: Taimado

Retobao: Rebelde

Retrechera: Muy bella

Ricino: Festivo de bebida alcohólica

Robreca: Cabrero

Rompedor: Conquistador de mujeres

Rubén Quinteros: Famoso Jockey

Sabalaje: Personas de mal vivir

Santo: Cortafrío

Saraca: Sardina

Seca: Cansada

Shiome: Decadente, Empobrecido

Shuca: Bolsillo general

Shusheta: Petimetre, Persona que cuida excesivamente su compostura

Shusheta: Pituco de mejor nivel

Sotala: Bolsillo interior del saco

Sotana: Saco de vestir

Spamento: Aspavientos

Taita: Hombre valiente y audaz

Tallador: El que dirige el juego de azar

Tamangos: Zapatos

Tanga: Engaño

Tapin: Elegancia

Taquera: Bailarina

Taquero: Bailarín

Tarantela: Baile italiano

Tarro: Suerte

Tarros: Botín, Zapatos

Taura: Valiente, Guapo

Tigre: El que ejecuta una acción con energía y habilidad

Tortazo: Puñetazo

Tras cartón: Inmediatamente

Tropezón: Famoso restaurante

Tropilla: Caballos guiados por una madrina

Tumba: Comida

Tungo: Caballo

Turra: La mujer que se entrega por interés

Una imperdible: Una fija en la carrera de caballos

Vas muerto en la parada: Perderás la apuesta

Vento: Dinero

Ventolina: Vento, Dinero

Verbena: Fiesta, juerga

Voiturette: Auto francés descapotable

Yeite: Situación ventajosa

Yugarla: Trabajar

Yugillo: Cuello duro

Yurno: Día

Yuta: Los policías

Zarpado: Loco

Zarzo: Anillo

Zarzos: Aretes o pendientes

Oscar Marmol


Entradas destacadas
Entradas recientes
Archivo
Buscar por tags
No hay tags aún.
Síguenos
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square